Mrs. Ramirez


WELCOME TO MRS. RAMIREZ’ THIRD GRADE WEBPAGE

BIENVENIDOS A LA PÁGINA WEB DE LA MAESTRA RAMÍREZ

Ramirez

Solangie Ramirez

BL/ABL 3rd Grade Teacher

Maestra Bilingüe de 3er grado

[email protected]

All About Your Teacher/ Conozca su maestra

 

Education/Educación

 

New Jersey City University- Bachelor of Arts: Elementary Education

New Jersey City University- Bachelors of Arts: Modern Language Teaching (Spanish)

New Jersey City University- Master of Arts: Urban Education

University of Granada, Spain- Master of Arts: Teaching the Spanish Language

 

Certificates/Certificados

 

ESL Education

Bilingual Education

Teacher of Spanish

Elementary Education

 

Biography/biografía

 

My name is Solangie Ramirez. I was born and raised in the Dominican Republic, a small country in the Caribbean. I migrated to The United States at the age of 17. I am a proud of mother of a 16

year old girl and a 8 year old boy. I have been an educator in Union City for 21 years and I have had the pleasure of teaching at Jefferson School all that time! I taught kindergarten for 4 years and taught second grade for 13 years, This is my third year teaching 3rd grade and my second year teaching 3rd grade bilingual.  As an English Language Learner myself, I understand the many challenges faced by our children.

 I pursued a teaching career because I wanted to make a difference. Being able to shape children’s minds to achieve their best potential is a very rewarding experience.  I am a firm believer in the saying: “It takes a village to raise a child” Educating our children can only be achieved by a strong partnership between the student, the school and the home. I am excited to work along with you to provide our children with the best educational experience. Together we can do wonders!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mi nombre es Solangie Ramírez. Nací y me crié en el bello país de la República Dominicana. Emigré a los Estados Unidos a la edad de 17 años. Soy la orgullosa madre de una hija de 16 años y un hijo de 8 años. He sido educadora en la ciudad de Union City por 21 años y he tenido el placer de estar en la escuela Jefferson todo este tiempo. Enseñé 4 años en kindergarten. Fui maestra de segundo grado por 13 años. Este es mi tercer año enseñando tercer grado, y mi segundo año siendo la maestra bilingüe. El haber aprendido inglés como segunda lengua me permite entender los grandes retos que enfrentan nuestros niños.

Decidí tomar una carrera en magisterio porque quería hacer una diferencia. Tener la posibilidad de comprender, moldear, y mejorar la forma de pensar de los niños para que puedan alcanzar su mayor potencial es una experiencia única.  Yo soy una firme creyente de que "toma un pueblo el criar a un niño." La educación de un niño solo puede ser lograda a través de una fuerte conexión entre el estudiante, la escuela, y el hogar. Cada uno depende del otro. Estoy entusiasmada en trabajar junto con ustedes para proveer a nuestros niños con la mejor experiencia educativa posible. Juntos podemos hacer maravillas!

 

Awards/Premios

 

2018-2019 New Jersey Governor's Educator of the Year Award

2018-2019 Thomas Jefferson School Teacher of the Year

 

 

School Year 2024-2025  Learning Procedures and Expectations

 

Schedule:

* Students are expected to attend class everyday.

- Students arrival is between 7:55- 8:00 am. We begin instruction promptly!

- Dismissal starts at 2:45 pm at the schoolyard's door located by 34th Street.

- Please avoid scheduling appointments during school time as much as possible.

- If you need to pick up your child early, please inform me or the office ahead of time. 

 

  • Absence Policy – 3 consecutive absences require a note from a doctor to return to school.  Ten unexcused absences or latenesses will result in a truancy ticket/court appearance.

Horario:

* Los estudiantes deben asistir a clases diariamente.

- La llegada a la escuela es de las 7:55 a las 8:00 am. Empezamos instrucción de inmediato.

- La hora de salida es a las 2:45 pm. La salida es por la puerta en el patio (cancha) del lado de la calle 34. 

- Por favor evite hacer citas durante las horas de escuela lo menos posible.

- La hora de salida es a las 2:45 pm. La salida es por la puerta en el patio (cancha) del lado de la calle 34. 

-Si necesita recoger a su hijo/a temprano, por favor avisarme o a la oficina con tiempo.

 

  • Póliza de Ausencia – 3 ausencias consecutivas requieren una nota del doctor. 10 ausencias sin excusas o tardanzas resulataran en una multa y citación en la corte.

 

Expectations

1. Be on time and prepared to learn.

2. Students should be dressed appropriately (uniforms are mandatory).

3. Bring all necessary books, notebooks, yellow folder, and their charged Chromebook daily.

4. Be respectful to self and others.

5. Be a good listener. Stay on task and focused.

6. Do their best!

Expectativas

1. Estar en clase a tiempo y preparado para aprender.

2. Los estudiantes deben traer sus uniformes diariamente.

3. Traer todos los materiales necesarios (cuaderno, libro, carpeta amarilla), y sus computadoras cargadas diariamente.

4. Ser respetuosos con todos.

5. Prestar atención y completar sus trabajos en clase.

6. Hacer siempre su mejor esfuerzo!

 

Specials Schedule/ materias especiales

Monday/lunes - Music/Música 9:55 am- 10:30 am           

Tuesday/martes - Spanish/Español 1:30 am - 2:45 pm

Wednesday/miércoles -  Phys. Ed./Educación Física 10:30 am - 11:05 am     

                                         Technology/ tecnología 1:30 pm - 2:05 pm

Thursday/jueves - Art/Arte 1:30 pm - 2:05 pm

Friday/viernes - Science/Ciencia 9:55 am -11:05 am     

 

Conference Times/Horario de conferencias

 

I am available to meet  with parents/guardians to discuss concerns/ student’s progress during any of the times listed above (except Wednesdays at 1:30 pm). You are welcome to email me at anytime but please note that during instructional time I am unable to reply until my lunch break or end of the day.  If a prompt response is needed please contact the office.

______________________________________________________________________________

Estoy disponible para reunirme con padres y tutores para discutir preocupaciones o el progreso de sus hijos durante cualquiera de los tiempos mencionados anteriormente (menos los miércoles a las 1:30 pm). Puede enviarme un correo electrónico a cualquier hora. Solo sepa que durante el tiempo que estoy enseñando no le podré contestar. Si tiene alguna emergencia, por favor comunicarse con la oficina.

 

Important Classroom Routine

 

1. Come to school on time and prepared! Please make sure students bring their Jefferson yellow folder, books, homework notebook, and a charged computer daily. In third grade we want to foster independence and a sense of responsibility in our children. Third grade is a year where your child will become an independent learner and a higher critical thinker.
 
Los estudiantes deben the venir a la escuela a tiempo y preparados. Por favor asegúrense que su hijo/a traiga su folder amarillo, libros, cuaderno de tarea, y su computadora cargada diariamente. En tercer grado queremos lograr que nuestros hijos adquieran independencia y responsabilidad con su aprendizaje. Es en este año que esperamos que los estudiantes puedan analizar material mas complejo y pensar críticamente.

 

2. Homework Assignments: Students will receive 3 basic homework assignments Monday-Thursday (No homework on weekends).These assignments will be sent in their homework folder or assigned online. Homework will also be posted on the website (Daily Homework Tab) by 4 pm. Please make sure your child completes the designated homework and brings the folder daily! Keep old homework home. Students are also required to read an assigned selection every night. Please check and sign their small notebook (daily planner) for information about homework and special announcements!  In the event your child is absent, please send in the homework with them the next day. Check the website for the assignments of the day.
 
* In addition to the daily homework, there will be some  projects  during the year (Usually one per marking period). Students will bring instructions home and will be given ample time to complete it. You may help your child with this activity but please do NOT do it for him/her. LATE PROJECTS WILL ONLY RECEIVE A PARTIAL GRADE.
 
Tareas diarias: Los estudiantes recibirán tres tareas básicas diariamente de lunes a jueves. No habrá tareas los viernes al menos que sea un caso especial y sea anunciado. Las tareas serán asignadas en sus libros, cuaderno de tarea, o enviada en su folder. También recibirán tarea en sus aplicaciones en la computadora. Por favor asegúrese que su hijo/a complete sus tareas. Revise y firme su cuadernito diariamente. La información de la tarea también será publicada en nuestra página web. Revisar después de las 4pm.  Si su hijo/a está ausente, por favor traer la tarea el siguiente día.
 
* Además de sus tareas diarias, los estudiantes recibirán un proyecto por cada período. Los estudiantes recibirán instrucciones y tendrán suficiente tiempo para completarlo. Usted puede ayudar a su hijos con su proyecto pero por favor NO lo hagan por ellos. LOS PROYECTOS RECIBIDOS TARDES TENDRÁN SOLO UNA NOTA PARCIAL.

 

3.Tests: Students will take a weekly spelling test (vocabulary) and a reading test every Friday. The students will review and work with the spelling words throughout the week. These are the words found in the back pocket of their homework folder.  Make sure your child is prepared for Friday's tests!
The reading test is based on the reading strategies and skills of the main selection (story) of each week.  It includes vocabulary, comprehension and writing composition. This test introduces students to the NJSLA testing format that they'll be taking in the Spring.
Math tests will also be on Fridays but about every other week once a topic has been concluded. Math, science, and social studies tests will be announced a few days earlier to give students a chance to prepare themselves.
 
Exámenes: Los estudiantes tomarán una prueba de ortografía, vocabulario y comprensión lectora todos los viernes. En clase trabajamos con las palabras de vocabulario toda la semana. Estas son las palabras que se encuentran en su hoja semanal en el folder amarillo. Por favor asegúrese que su hijo/a esté preparado para el exámen.
El exámen de lectura está basado en las estrategias de lectura aprendidas en la semana. Incluye vocabulario, comprensión, y escritura. Este exámen los prepara para la prueba nacional que tendrán que tomar en la primavera (NJSLA). También tendrán una prueba de matemáticas al terminar cada capítulo. Estos serán anunciados.

 

Tests Folders: Students will take home a test folder by Wednesdays (black folder). Please sign the sheet as proof that you reviewed the grades and return ASAP. Return the folder and keep all the loose tests. Always keep in mind that your child's grade is a combination of everything done both in class and home. Therefore, a grade on a test will not necessarily determine the grade on a subject. Homework, participation, classwork completion, benchmarks, and projects are all part of their grade. Expect grades to be lower than usual in third grade. It is a very challenging year where students are expected to be more analytical and independent. 
 
Carpetas de exámenes: Los estudiantes llevarán a casa una carpeta negra con sus exámenes a más tardar el miércoles siguiente. Por favor firmar la hoja como prueba que ha recibido sus puntajes y devolver la carpeta lo antes posible.  El exámen de lectura lo puede encontrar en Savvas semanalmente. Tengan en cuenta, que las notas finales son una combinación de todo el trabajo del período. Las tareas, trabajo en clase, proyectos, y notas de los exámenes serán consideradas. Espere que las notas en tercer grado sean un poco mas bajas que años anteriores. Es un año de mucha adaptación, información, e independencia.
 
Birthday Celebrations
We would gladly celebrate your child's birthday if you choose to do so. All celebrations will happen at the end of the day at 2:00 pm. You may send individual cupcakes and goodie bags. You may drop them off at the front door with our security guards. Make sure you label bags with our classroom number (208). We will sing as a class on your child's special day. Please let me know at least a day in advance Cakes or balloons are not allowed.
Cumpleaños:
Con mucho gusto podemos celebrar el cumpleaños de su hijo/a en la escuela si así lo desea. Todas las celebraciones tendrán lugar en el último período de clases (2:00 pm). Pueden enviar pastelitos individuales (cupcakes), jugos individuales y bolsitas de sorpresa. Pueden dejar las cosas en la mañana con la seguridad de la escuela. Asegúrese que todo tenga el número de nuestro salón (208) y nombre. Por favor avisar un dia antes para planear el tiempo.  Pasteles completos ni globos son permitidos.
 
There are 12 students in our class at the moment:
Boys:
1. Aldo
2. Milan
3. Jacob
4. Sebastian
Girls:
1. Susana
2. Elizabeth
3. Valeria A.
4. Sinay
5. Karen
6. Valeria B.
7. Valentina
8. Ashley
 
 Do not hesitate to contact me via email or to schedule a meeting if necessary. Let's all work together for a very successful year!!!
 
No dude en enviarme un correo electrónico o de buscar una cita si lo considera necesario. Vamos a trabajar juntos para un año con mucho éxito!!!
 
  • For medical concerns contact nurse/Enfermera Ms. Buitrago Ext: 78605
  • For attendance concerns contact Dean/Encargada de los estudiantes -Mrs. Baeza Ext: 78203
  • HIB – Harassment Intimidation or Bullying concerns contact Social Worker/Trabajadora Social Mrs. Diaz Ext. 78300